昵称:Jasmine
星座:金牛座
爱好:读书,旅游
职业: 法语翻译
毕业院校及专业 :云南师范大学文理学院 法语 本科
在非洲大陆的成长
2018年3月,我来到刚果盛屯,在行政主管的岗位上重新开始了驻外工作。入职时,项目正值土建大干,厂区围墙内到处是荒野杂草,公司也只有十几名管理人员在现场管理和监督施工,大部分人员暂未到场。在新的岗位上,最开始是摸不着头脑的,但是每天的时间都被琐碎的工作全部占用,似乎变成一名小管家,安排同事们的衣食住,处理生活中各种琐碎的问题。入职后的半个月,我迎来了在刚果盛屯的第一次挑战。公司领导同刚方顾问见面,我陪同翻译。科卢伟齐到卢本巴西4个多小时车程,我一路战战兢兢,不知会谈内容,内心不安却不敢露怯。下午2点,我们按照预约的时间到达会面地点,短暂寒暄后很快就进入了会议主题。总经理提出第一个问题就让我意识到这次的任务多么艰巨。会议围绕公司矿权文件申请流程展开,涉及到矿业、投资、海关等法律,甚至是采矿冶炼工艺。在没有任何矿业法律知识储备和类似工作经验的情况下,翻译效果显得生硬晦涩。幸运的是在顾问和领导的引导下,经过短暂沟通,我快速掌握了文件关系,前后逻辑后,翻译逐步变得通畅,会议氛围也变得轻快许多。会议持续了四个多小时,期间没有任何休息,双方都在聚精会神提问,解答,讨论,环环相扣。经过这次会议翻译经历,我开始学习《矿业法》、《劳动法》,关注刚果时事,新政策和法令,为后面参加政府会议,处理各类检查,拜访和接待政府高层等工作积累了很多经验。
刚果金特殊的社会环境决定了高风险投资现状,避免不了与政府机构协调解决疑难问题的情况,这些政府部门沟通都是我陪同翻译。有一次领导决定出差金沙萨,为了争取更多处理时间,我们当晚到达卢本巴西,搭乘次日早上6点的航班前往金沙萨。在金沙萨的一周是焦急和忐忑的一周,这一周内我们周旋于协同处理的顾问及当地政府官员之间,面对政府极度缓慢的办事效率,经过一周的争取和等待,政府同意出具新的检查函,在公司现场复核后再进行下一步协商。经过几次谈判,最终圆满解决问题。
2019年公司投产后,公司面临的对外沟通工作更多且更复杂。掌握方法后,处理问题的思路也愈发变得清晰,以法律为基础,综合考虑前人经验,律师和顾问专业意见,根据公司现状分析利弊,预计后果,上报领导方案,最后细化步骤,逐步实施并及时反馈。努力总会有回报,入职一年后,我被提拔为部门副职,今年被评为公司2019年度“模范员工”。在公司的平台上,海外工作并未将我局限在法语翻译岗位之内,反而帮助我拓展了发展方向。
自2015年初次踏上非洲大陆,和大多数驻外人一样,我经历了对非洲大陆的好奇,对家的思念,对当地社会现状的抵触,对未来职业的迷茫,但我始终相信,点滴积累,耐心沉淀,我们现在所面对一切困难都将成为实现自我目标的阶梯。